Demetrio Aguilera Malta nació en Guayaquil, Ecuador, en 1909.
Fue escritor, dramaturgo, cineasta, periodista y pintor.
Murió en México en 1981.
Obra: Los que se van, cuentos del cholo y del montuvio, Canal Zone, ¡Madrid!,Don Goyo, La isla virgen, Siete lunas y siete serpientes, La caballeresa del sol, El Quijote de El Dorado, Un nuevo mar para el rey, Una cruz en Sierra Maestra, El secuestro del general.
En teatro: Lázaro, Muerte S.A. o Infierno negro, El tigre.
El Cholo que se vengó
—Tei amao como naide ¿sabés vos? Por ti mei hecho marinero y hei viajao por otras tierras… Por ti hei estao a punto a ser criminal y hasta hei abandonao a mi pobrev vieja: por ti que me habís engañao y te habís burlao e mí… Pero mei vengao: todo lo que te pasó ya lo sabía yo dende antes. ¡Por eso te dejé ir con ese borracho que hoi te alimenta con golpes a vos y a tus hijos!
La playa se cubría de espuma. Allí el mar azotaba con furor. Y las olas enormes caían, como peces multicolores sobre las piedras. Andrea la escuchaba en silencio.
—Si hubiera sío otro… ¡Ah! … Lo hubiera desafiado ar machete a Andrés y lo hubiera matao … Pero no. Er no tenía la curpa. La única curpable eras vos que me habías engañao. Y tú eras la única que debía sufrir así como hei sufrío yo…
Una ola como raya inmensa y transparente cayó a sus pies interrumpiéndole. El mar lanzaba gritos ensordecedores. Para oír a Melquiades ella había tenido que acercársele mucho. Por otra parte el frío…
—¿Te acordás de cómo pasó? Yo, lo mesmo quesi juera ayer. Tábamos chicos; nos habíamos criao juntitos. Tenía que ser lo que jué. ¿Te acordás? Nos palabriamos, nos íbamos a casar … De repente me llaman pa trabajá en la barsa e don Guayamabe. Y yo, que quería plata, me juí. Tú hasta lloraste creo.
Pasó un mes. Yo andaba por er Guayas, con una madera, contento de regresar pronto… Y entonce me lo dijo er Badulaque: vos te habías largao con Andrés. No se sabía e ti. ¿Te acordás?
El frío era más fuerte. La tarde más oscura. El mar empezaba calmarse. Las olas llegaban a desmayar suavemente en la orilla. A lo lejos asomaba una vela de balandra.
—Sentí pena y coraje. Hubiera querido matarlo a ér. Pero después vi que lo mejor era vengarme: yo conocía a Andrés. Sabía que con ér solo te esperaban er palo y la miseria. Así que er sería mejor quien me vengaría… ¿Después? Hei trabajao mucho, muchisísimo. Nuei querido saber más de vos. Hei visitao muchas ciudades: hei conocío muchas mujeres. Sólo hace un mes me ije: ¡andá a ver tu obra!
El sol se oculta tras los manglares verdinegros. Sus rayos fantásticos danzaban sobre el cuerpo de la chola dándole colores raros. Las piedras parecían coger vida. El mar se dijera una llanura de flores policromas.
—Tei hallao cambiada ¿sabés vos? Estás fea; estás flaca, andás sucia. Ya no vales pa nada. Sólo tienes que sufrir viendo cómo te hubiera ido conmigo y cómo estás ahora ¿sabés vos? Y andavete que ya tu marido ha destar esperando la merienda, andavete que sinó tendrás hoi una paliza…
La vela de la balandra crecía. Unos alcatraces cruzaban lentamente por el cielo. El mar estaba tranquilo y callado y una sonrisa extraña plegaba los labios del cholo que se vengó.
La playa se cubría de espuma. Allí el mar azotaba con furor. Y las olas enormes caían, como peces multicolores sobre las piedras. Andrea la escuchaba en silencio.
—Si hubiera sío otro… ¡Ah! … Lo hubiera desafiado ar machete a Andrés y lo hubiera matao … Pero no. Er no tenía la curpa. La única curpable eras vos que me habías engañao. Y tú eras la única que debía sufrir así como hei sufrío yo…
Una ola como raya inmensa y transparente cayó a sus pies interrumpiéndole. El mar lanzaba gritos ensordecedores. Para oír a Melquiades ella había tenido que acercársele mucho. Por otra parte el frío…
—¿Te acordás de cómo pasó? Yo, lo mesmo quesi juera ayer. Tábamos chicos; nos habíamos criao juntitos. Tenía que ser lo que jué. ¿Te acordás? Nos palabriamos, nos íbamos a casar … De repente me llaman pa trabajá en la barsa e don Guayamabe. Y yo, que quería plata, me juí. Tú hasta lloraste creo.
Pasó un mes. Yo andaba por er Guayas, con una madera, contento de regresar pronto… Y entonce me lo dijo er Badulaque: vos te habías largao con Andrés. No se sabía e ti. ¿Te acordás?
El frío era más fuerte. La tarde más oscura. El mar empezaba calmarse. Las olas llegaban a desmayar suavemente en la orilla. A lo lejos asomaba una vela de balandra.
—Sentí pena y coraje. Hubiera querido matarlo a ér. Pero después vi que lo mejor era vengarme: yo conocía a Andrés. Sabía que con ér solo te esperaban er palo y la miseria. Así que er sería mejor quien me vengaría… ¿Después? Hei trabajao mucho, muchisísimo. Nuei querido saber más de vos. Hei visitao muchas ciudades: hei conocío muchas mujeres. Sólo hace un mes me ije: ¡andá a ver tu obra!
El sol se oculta tras los manglares verdinegros. Sus rayos fantásticos danzaban sobre el cuerpo de la chola dándole colores raros. Las piedras parecían coger vida. El mar se dijera una llanura de flores policromas.
—Tei hallao cambiada ¿sabés vos? Estás fea; estás flaca, andás sucia. Ya no vales pa nada. Sólo tienes que sufrir viendo cómo te hubiera ido conmigo y cómo estás ahora ¿sabés vos? Y andavete que ya tu marido ha destar esperando la merienda, andavete que sinó tendrás hoi una paliza…
La vela de la balandra crecía. Unos alcatraces cruzaban lentamente por el cielo. El mar estaba tranquilo y callado y una sonrisa extraña plegaba los labios del cholo que se vengó.
29 comentarios:
soy maestra de educacion especial. realmente me parecio hermosa, esta obra literaria, ojala y algunos jovenes se deleiten con este bello cuento.
Muchas gracias.
Un gran cuento.
Además, un ejemplo de cómo separar el habla de los personajes del impecable lenguaje del narrador.
Saludos.
Claudia
creo q este cuento esta genial me sirvio para identificar las variantes lingüisticas y a separar los regionalismos de extranjerismos
gracias
hola a mi me ayudo a ser un trabajo de español
Este cuento me encanto, vatalle para entenderle al principio por la curiosa forma de hablar, tengo 13 y pues que decir, quede facinada por que me encanto
Simplemente genial. Válido todo lo que cada comentario señala.
Gladis
ANONIMO
este cuento ma ayudo muchisimo para hacer una tarea de español
De donde es originario el cuento.?
Hola.
Fijate arriba, en la biografía, dice que Demetrio Aguilera Malta es ecuatoriano.
Gracias por leer "Cuentos de Latinoamérica".
Saludos
Claudia Cortalezzi
gracias quisiera que me contestaran algo como habla el narrador en 1 o 3 persona
Hola, (no sé tu nombre):
El cuento "El Cholo que se vengó", de Demetrio Aguilera Malta, sirve de ejemplo para ver que los personajes pueden comunicarse con lenguaje coloquial, pero el narrador debe expresatse de manera impecable, siempre.
¿En qué persona se expresa el narrador? Te sugiero que lo veas en las siguientes oraciones:
" Andrea la escuchaba en silencio."
y "El mar estaba tranquilo y callado y una sonrisa extraña plegaba los labios del cholo que se vengó."
Saludos
Claudia
cortalezziclaudia@gmail.com
com se vengo el cholo
Hola.
Creo que está claro el final: cuando se muestra en qué se convirtió la vida de cada uno.
Saludos
Claudia
cortalezziclaudia@gmail.com
Hola.
Este cuento es muy interesante y me ayudo para la tarea de español esta al 1000
Qe weba
Este cuento es uno de los ejemplos más emblemáticos de la literatura ecuatoriana. Demetrio Aguilera Malta da cuenta de una maestría en el arte de contar, que se constata en este fragmento de su obra.
Podríamos encuadrarlo al cuento dentro de la corriente del romanticismo, en su variante más actual, donde la esencia y el sentir del protagonista se confunde y mezcla con el ambiente y el clima. La naturaleza está acorde con el sentir del ser ahí (dasein) del protagonista, pequeño héroe de la vida cotidiana en donde se posa la tragedia. Si bien el cholo se venga, aquel "ir a ver su obra" es un pilum básico del ser humano de comprenderse a través del otro. Saberse en mejor estado que ella, esa pobre mujer maltratada, reafirma el tema literario del viaje del héroe como forma de ascensión a un estado de conciencia superior, que en la exégesis de la obra apenas es nombrada, pero que tiene sus repercusiones en el alma del cholo. La cita que se narra nos habla de un antes y un después, el tiempo narrado comprende desde un momento en el pasado de ambos donde estuvieron juntos y del instante actual, en donde se vuelven a ver después de un tiempo; se observa la "evolución" tiempo espacial de ambos. A parte de cargar todo aquel conocimiento experiencial, gracias al viaje físico y psicológico, guardaba un sentir que solo se podía expresar por un ente igual de inconsciente, en este caso la naturaleza, específicamente el mar y sus graduales cambios desde un estado de inestabilidad ("Allí el mar azotaba con furor") a un estado de quietud ("El mar estaba tranquilo y callado..."), que no es más que el sentir del cholo en cada momento hasta volver al orden natural de las cosas, una vez alcanzado el nuevo estado. Por lo mismo la sonrisa que esboza el protagonista al final posee mas de una interpretación, en donde la nueva conciencia hace más libra y verdadero al protagonista.
Si entendemos la literatura como una forma de descubrimiento del mundo (en el sentido más estricto), sin ser ella por lo mismo un instrumento de aquel develamiento, podemos comprender el significado profundo del tema presentado en este no tan inocente cuento, que cumple el cometido: perturbar el estado de pasividad del lector, embriagarnos en el grito rebelde de la literatura, remeser al lector para que viva, experimente, sienta una crisis de su actual estado y lo lleve a poseer una humanidad más completa y más humana.
¡Muchas gracias, Fernando!
Saludos
Claudia Cortalezzi
Hola mi duda es quien es el narrador y por que el autor escogio ese titulo aun no entiendo alguien me podria ayudar, soy estudiante de segundo año de secundaria.
Hola (todavía no sé quién sos).
El narrador es el que cuenta lo que sucede en en relato.
En este caso se trata de un narrador testigo, que mira y cuenta lo que ve.
Saludos
Claudia
me encanto y para eso no tengo repuesta a tu pregunta
Este es un hermoso cuento, me encanto y ojala que les guste igual a ustedes
Hola!
Tengo 21 años y desde el año pasado quize empezar a leer literatura latinoamericana! Me encanta como describen la naturaleza! Una obra de arte :)
Seria bueno que suban mas cuentos ecuatorianos :)
Bryan y Priscila:
Gracias por los comentarios.
Priscila: voy a subir más cuentos ecuatorianos.
Saludos
Claudia
me parecio bien el cuento i que xido k lo enkontre xk m dejaron tarea de ese kuento
Hola me puedes decir que tiempo dura el cuento nesecito para mi prueba ayudame por fisssss y graciasss
Hola.
La acción del cuento dura lo que dura el parlamento del personaje.
Él arranca diciéndole a ella "—Tei amao como naide ¿sabés vos?", y termina cuando le dice "—Tei hallao cambiada ¿sabés vos? Estás fea; estás flaca, andás sucia. Ya no vales pa nada. Sólo tienes que sufrir viendo cómo te hubiera ido conmigo y cómo estás ahora ¿sabés vos? Y andavete que ya tu marido ha destar esperando la merienda, andavete que sinó tendrás hoi una paliza… ".
Lo que sigue es una sembanza del momento.
Saludos
Claudia
Me parecio interesante!! Tengo facebook agregenme !! Veroiska markeilis cuevas guevara :) agregame :*
Me gustaria saber en que año fue escrito el cuento. Tambien, quisiera mencionar que se puede erroneamente confundir el termino 'cholo'. Un 'cholo' en el area del norte de Mexico y sur de EE.UU. se le denomina a las personas mexicoamericanas que visten con ropas flojas y que son de clase baja. Creo que lo que Aguilera Malta se refiere con el termino 'cholo' es a todo descendiente de la mescla de europeos con indigenas y/o africanos.
Publicar un comentario en la entrada